Вернуться ко всем записям

Немецкие корни: das Futteral

Заимствованное из немецкого языка существительное «футляр» является еще одним примером метатезы (взаимной перестановки звуков в слове, ср. «тарелка»). Например, в некоторых письменных источниках начала XVIII века можно встретить вариант «футералъ».

В свою очередь das Futteral также является заимствованием, точнее «обратным заимствованием». Древневерхненемецкое fuotar перешло в средневерхненемецкое vuoter, обозначавшие некий чехол или приспособление для хранения (например, ножны или колчан), далее его заимствует средневековая латынь в виде fotrum / fotrale / futrale, а уже в XV веке немцы возвращают Futteral на историческую родину.