Блог

21.06.2020

Немецкие корни: der Ring

Казалось бы, что общего между боксерским рингом и простым российским рынком?

14.06.2020

Немецкие корни: fechten

Любопытно, что в современном немецком языке fechten – это не только «фехтовать», но и «побираться».

05.06.2020

Немецкие корни: die Flasche

Проанализировав такие пары как нога-ножка, книга-книжка, бумага-бумажка, можно предположить, что «фляжка» произошла от фляги. Но, видимо, все было

01.06.2020

Немецкие корни: der Schaumlöffel

Практически на любой российской кухне можно найти лежащую в посудном шкафу или висящую на стене шумовку. При этом в этимологических словарях слово

22.05.2020

Немецкие корни: reißen

Казалось бы, что общего между древнегерманскими рунами и русским словом «рисовать»?

27.03.2020

Немецкие корни: die Zeitnot

Слово «цейтнот» было заимствовано из немецкого в русский язык сравнительно недавно – около века назад.

13.03.2020

Немецкие корни: der Knopf

В XIX веке в русском языке появилось слово «кнопка», которое в то время использовалось для обозначения одной из разновидностей пуговиц.

06.03.2020

Немецкие корни: die Schlange

Немецкое существительное die Schlange («змея») очень легко запоминается благодаря его созвучию со словом «шланг».